第5章 勿謂言之不預

皇子滿心不愉快,“泰提修斯你已經不止一次危言聳聽,現在我秉承父親的指示,正在和高文論辯休遇害的事件,好不容易取得了一定的進展。整個潘非利亞到布魯薩,有我和父親的兩萬軍馬作爲談判的後盾,爲什麼你總要打亂精密的步驟?”

而劓鼻將軍卻不斷搖頭拜伏,口中不斷哀求着,“現在事態已經萬分緊急,即便是陛下也在文書裡多次提及,希望殿下您將主力擱在阿拉爾曼堡當中;高文是何種人物,卑賤如我也是十分明白的,他必然已做好了和戰兩手的準備,也許他的旅團已在塞琉西亞整裝待發,對着阿拉爾曼磨刀霍霍了。”

“住嘴!”約翰皇子實在不能相信,若是按照他腳下的這傢伙所言,難道他先前在談判桌上的機鋒無礙,全都是落入了高文的圈套嗎?不,不可能,高文尷尬狼狽的反應他都看在眼中,根本是造不得假的。更何況,先前高文的大軍曾圍攻一次阿拉爾曼堡,卻在尼卡老將軍的守禦下鎩羽而歸,憑什麼這次高文就憑藉一個旅團(約翰的情報清晰顯示,高文的其餘兩個老牌旅團都在敘利亞門地帶待命休整)和千餘騎兵,便能把阿拉爾曼堡,在他和父親的軍力迅速集結反撲過來前給奪取下來,那無異於癡人說夢。

然而泰提修斯不折不饒,還在那裡苦求着,“最起碼,讓卑賤的我統率三千,不,哪怕是兩千名士兵,其中有五百名輕裝騎兵,前去支援阿拉爾曼堡。那裡的卡列戈斯家族只有區區八百名士兵駐守,我還不明白高文會使用什麼樣的手段來攻擊堡壘,但能夠確認的是,高文是勝券在握的。”

一句句,一個字一個字,都讓皇子難堪憤怒,他直接拂袖而起,“既然高文勝券在握,那你還前去個什麼?”

這會兒,阿克塞頗考斯這位突厥奴隸忽然也跪拜在他的面前,“殿下,突厥人有句諺語,老虎絕不會用鹿角來傷人。高文是老虎還是鹿,相信殿下是有足夠的判斷的。也許恰如將軍所說,談判不過是他施放的欺騙煙霧而已,更何況若是高文真的攻擊阿拉爾曼堡,他就在外交上落於下乘,再被殿下您給挫敗的話,那麼即便高文不親自按照約定交出塞琉西亞來,也會元氣大傷,我們也可以用武力堂而皇之地將這個麻煩給拔除掉。這樣,這樣,對殿下未來也是大有裨益的!”

這下,皇子也暫時說不出來話,他靜靜地盤桓了下,便艱難地對泰提修斯說到,“這樣,我答應給你四千名士兵,現在就星夜兼程,返回非拉多菲亞姆城調動起來,趕赴阿拉爾曼堡。但是不可以率先動手,以免被高文在談判桌前抓住我們的把柄。還有阿克塞頗考斯,你也隨着這位將軍一道行動,總要汲取些軍旅經驗,若是隻會雜役和侍奉的話,那我這裡有的是人,不會需要你的。”

泰提修斯與阿克塞頗考斯兩人當即感激涕零,叩拜後領命而去。

接着,約翰嘆口氣,對着一直在旁不發言的但卻德高望重的毛普洛斯說到,“明天,高文還不知道會使用什麼樣的花招來。”

“只要殿下繼續抓住那位失蹤的諾曼匪徒,給封死口徑,不管是高文還是法蘭克人,都是無可奈何的。再等到陛下的大軍抵達,實施下恫嚇,這羣不知道天高地厚的蠻子是會知難而退的,不是每個訛詐勒索都能奏效的。”毛普洛斯是十分有信心並且樂觀的。

待到次日晌午時分,約翰重新調整了下思緒,帶着衛隊來到兩方營地間的那座緋帳時,只看見彼側的馬槽前,拴着一排塞琉西亞方的馬匹,幾名武士站在那裡,“是大公爵閣下提前來到了嗎?”約翰大聲發問道。

緋帳的帷幕掀開,率先出來的是惱怒萬分的法蘭西王宮總參事瓦洛,他大聲用別的語言控訴着什麼,旁邊的隨員將其翻譯給了皇子,卻差點沒讓約翰墜下馬來,“今天清晨,這位瓦洛閣下就找不到所謂大公爵的下落,最初對方營地的營務官說大公爵是昨晚生病了,但當他去探視時,卻發覺空空如也,於是營帳裡大公爵的紋章官便又告訴他,大公爵在病情好轉後,就帶着些衛隊士兵,提前去談判的緋帳這裡等着自己,於是這位總參事又來到緋帳,卻根本沒看到高文的人在何處。”

“這是卑劣的欺詐!”約翰握住馬鞭,憤怒地控訴起來,而後他逼迫牽着馬的所有武士都跨上馬背,帶着自己往前跑了一截,抵達高文駐屯的營地,卻發覺土垣上只有安德奧達特在等待着自己。

等到皇子高聲質詢到底發生了何種事時,安德奧達特面無表情,頂着他那標誌性的修士蘑菇頭,舉出了書狀,“君士坦丁堡的皇帝,自安條克城戰役期間做出的種種悖逆行爲,已然失去了朝聖者們的尊重和效忠。故而博希蒙德爵爺身爲軍隊總執,已經發布決議——安條克城周邊的法理疆域,不再交出任何城鎮給君士坦丁堡,此後在敘利亞乃至聖城所佔任何寸土地,也都不再允許科穆寧皇帝染指。並且要求科穆寧皇帝對休的慘死負責,繳納賠償。”

“這是不可能的事,可惡。”土垣和壕溝前的約翰,幾乎都要怒發上指了。

但是安德奧達特卻根本不理會他,繼續慢條斯理地讀了下去,“我方大公爵殿下斯蒂芬.高文,決定站在公義的我主一邊,意識到皇帝當前乃朝聖之敵,故而忍痛發起兵諫,希冀皇帝能懸崖勒馬。”

“等待你們的,將是帝國的懲戒,不自量力的東西。”約翰紅着眼,揚起馬鞭,失去了鎮靜。

但安德奧達特還是朗聲將整個書狀閱讀完畢,“昨夜大公爵已經馳往塞琉西亞,接管趕到的軍隊,準備對皇帝方的阿拉爾曼堡實施攻擊。一來以備其成爲皇帝繼續謀害朝聖者的據點,二來保障朝聖補給海路的暢通無阻,三來爲了懲戒先前反逆大公爵的卡列戈斯家族。此刻起,和議取消,兵革無情,而勿謂言之不預也!”

第18章 政體革新第5章 舞步裡的試探第94章 君士坦丁堡的日常(中)第55章 蛇第4章 化鹿第38章 蛾首戰斧第70章 坍塌第11章 奴隸的價值第69章 瞽第4章 歸國之人第20章 摩蘇爾大軍第15章 投降的價值第87章 典禮(上)第14章 宮城之落第79章 翻車魚戰船第60章 實力探詢第17章 皇帝的想法第98章 tarenta第93章 災難和罪第52章 亞吉授首第104章 五月十八(中)第33章 裝腔作勢第16章 交替進攻第68章 大風雨第114章 三個俘虜第21章 挑撥第110章 耶路撒冷執政官第33章 盾之衛隊第27章 博希蒙德長袖善舞第66章 贊吉的想法第57章 斷金三兄弟第36章 西瓜第41章 居奇新術第25章 三個人的陣勢第13章 塞浦路斯的商約第62章 反思第25章 女官們第59章 大潰逃第33章 好轉第96章 驅趕第75章 和安娜的規劃第14章 門禁第88章 ****鬍鬚第26章 艨艟與騎矛第49章 管家露相第58章 宗主教的愉悅旅程第92章 御墨官的詫異第107章 新的旅團第67章 小翻車魚復崗第57章 看破第5章 隱修士第33章 狐狸賣掉了狼第18章 順序第107章 信心膽氣第29章 桑薩瓦爾兄弟第89章 淨航第64章 新傳令第86章 驚魂圍攻(中)第84章 新加冕人第79章 御旗的丟失第35章 理想之國第29章 呼羅珊守護者第18章 爵位之爭(上)第24章 新教義第83章 薩勒克保衛戰第77章 迷思第69章 馬尾旗標第34章 刺客末路(中)第129章 兔遜第72章 雪色的金第66章 金手第18章 政體革新第90章 紘宇並肩王白赫德第92章 劇烈動搖第56章 絕望之圍第85章 驚魂圍攻(上)第11章 拋劍第3章 麝香第58章 巴里民團第11章 鞭刑第48章 首勳第62章 孤懸第14章 無憐憫的猛攻第49章 僞報第34章 波倫斯隘口第51章 驚恐的卡貝阿米婭第34章 被俘第14章 排水第31章 帝國副皇帝第82章 還願第58章 聲北擊東第29章 輕箭第31章 加冕登基第45章 火隧臺第55章 晨拜第13章 塞巴斯托克拉塔第83章 再生第88章 攻城車第87章 南風和鹽第67章 烽火飛揚